NEWS AND VIEWS

Shevchenko Scientific Society active in realm of publications


During the last year, The Shevchenko Scientific Society (NTSh) published numerous new books. What follows is a brief survey.

Included in the Anthology are chapters such as: "Psycholinguistic Theories of Potebnia," "Philosophical Basis of European Modernism," "Psychoanalysis and Archetype Theory", "Phenomenological Theory and Criticism", "Literary Hermeneutics, Existentialism in Literature", "Reader Response Esthetics, Structuralism and Semiotics", "Postructuralism and Deconstruction", "Feminist Criticism" and "Post-Colonial Criticism."

The collection of essays was translated from eight languages. It has an extensive Dictionary of Literary Terminology and an index of names.

This is the first such anthology in Ukrainian, of such a scope. In order to work on this publication, the editors and translators held three workshops on translating literary theory (at Urbana and Lviv). Both IREX and The Shevchenko Scientific Society provided grants for the project.

This compilation is another first in terms of an anthology of this type about Ukraine. It includes a 50-page introduction by the editors, and then such documents as the Bendery Constitution of 1710 (popularly known as the Orlyk Constitution), The Fourth Universal of the Ukrainian Central Rada (1918), The Manifesto of Organization of Ukrainian Nationalists (1940), and The Manifesto of the Ukrainian Intelligentsia (1995).

It includes articles by Mykola Kostomarov, Mykhailo Drahomanov, Oleksander Potebnia, Borys Hrinchenko, Ivan Franko, Mykola Mikhnovsky, Bohdan Kistiakivsky, Mykhailo Hrushevsky, Volodymyr Vynnychenko, Dmytro Dontsov, Mykola Khvyliovy, Milena Rudnytska, Yevhen Malaniuk and Ivan Dzyuba.

This anthology is the third recent publication af the Society in association with the University of Toronto Press, following Ukraine and Ukrainians throughout the world. The first two are: "A Demographic and Sociological Guide to Ukraine and the Ukrainian Diaspora," edited by Ann Lencyk Pawlichko (1994, 526 pp., $75, $35), and "Ukrainian Literature in the Twentieth Century: A Reader's Guide to Ukrainian Literature," by George S.N. Luckyj (1992,144 pp., $40, $18.95).

Volume of this Ukrainian-Czech dictionary was published in 1994. Both volumes together contain 75,000 entries.

This book contains chapters on Halychyna's influence until 1876, then during the periods until 1905, 1906-1920 and 1921-1941. Individual chapters deal with the lexis, stress, syntax, phonetics and morphology of the Ukrainian language. There is also an article on the Chernihiv area's influence on the Ukrainian language. An index of words and names is included.

Translations of over 50 poems by Stus from 1958-1979 are included in this collection as are articles on Stus' poetry by Marko Carynnyk, Marko Pawlyshyn, Bohdan Rubchak, Leonid Rudnytzky and Yuriy Sherekh.

Three publications, in Ukrainian, honor the Shevchenko Scientific Society's former activists.

This book is in the style of a festschrift (a scholarly tribute), with articles by Bishop Lubomyr Husar, Jaroslaw Padoch, Ostap Tarnawsky, Natalia Pazuniak, Yaroslav Rozumny and others.

This is a festschrift with articles by such authors as Leonid Rudnytzky, Mykhailo Lesiv, Oleksa Horbach, Natalia Pazuniak, Yaroslav Rozumnyi, Osyp Kravcheniuk and others on linguistics, literature, as well as on Dr. Lev.

This book is a compilation of articles by Dr. Osinchuk about medicine in Lviv at various periods since 1883, under both the Bolsheviks and Nazis, about medical studies at the Ukrainian Secret University (1920-1924); about Drs. M. Panchyshyn and M. Muzyka, and Lviv hospitals. There is also an article on Dr. Osinchuk's life. Biographical data about the honoree and 14 pages of photographs are included in the volume.


Copyright © The Ukrainian Weekly, October 5, 1997, No. 40, Vol. LXV


| Home Page |