Reactions from the audience
Led by the old maxim "Vox populi, vox Dei," selected viewers
were polled after the screening. They were asked four questions.
In your opinion, what is the film about?
- Roman Szporluk, Mykhailo Hrushevskyi Professor of Ukrainian History,
Harvard: "The message of the film is in the reflection that it provokes
about certain permanent themes and issues of Ukrainian history, namely
the problem of national solidarity, of loyalty to the cause. Here we get
the critical message of Mazepa who mentions with sadness, but little surprise,
the Kozak units that never arrived to the battle or sided with the enemy.
In a more dramatic and explicit form, the same message is reiterated in
Charles' monologue, when he explains that he is the king of Swedes and
not mercenaries without a national identity.
- Wawa Baczynskyj, a viewer from Boston: "I am quite unsure of what
the film is about. On the one hand it seems to have a description of a
series of historical events, and on the other hand it is incredibly preachy.
It was very clear to me that great parallels were being made between the
past and the present. It was trying to teach the whole Ukrainian nation
what it was supposed to be doing to be on its feet.
- Lubomyr Hajda, associate director of Harvard Ukrainian Research Institute:
The film seems to me to be an interpretation of Hetman Ivan Mazepa and
Ukrainian history of his time as seen in a phantasmagoric dream in the
mind of the director, Illienko. For me the main message of the film concerning
the figure of Mazepa is that he was neither an unequivocal hero, nor an
unequivocal villain as, depending on one's point of view, he tends to be
portrayed in literature and scholarship. The director exhibits certain
ambivalences in his attitudes toward Mazepa, though less so toward the
historical situation and the difficulties that Mazepa found himself in.
According to the film, no choice that Mazepa faced could yield the optimal
result, though his devotion to Ukraine was true.
The other is the image of Ukraine which is represented
in many ways - in the women that populate the screen, or the map of Europe
with Ukraine as a woman that gets raped by the powerful men around her,
and other symbols. I think that the combination of this image of Ukraine
as a victim of violence represented by sexual abuse and the image of Mazepa
who attempted to do something for this country that was probably doomed
to failure are the main messages that I got from the film.
- Michael Flier, Oleksander Potebnia Professor of Ukrainian Philology,
Harvard: The director is providing a meditation in dream-like sequences
on a number of major themes, all important to Ukrainian history and Ukrainian
identity, themes of power - Who truly has it? Who freely uses it? Who is
destroyed by it? - and its corollaries of dominance and submission, of
self-absorption, of lust and jealousy, of love and hatred. Using the conceit
of the Mazepa-Peter dynamic, Illienko sees them as reflections of each
other, both narcissistic, intent on control and independence, driven to
sweeping theatrical gestures, and acts of dominance and humiliation. The
homo-erotic leitmotif provides a vehicle to comment on the attraction between
powerful men and the need for physical domination and humiliation to prove
their vitality and roles as leaders.
"Ukraine as a woman becomes the object of lust in
this contest, one in which she is both defenseless victim and controlling
dominatrix. In the last analysis, the director maybe commenting on Tolstoy's
notions about the ineffectuality of "great leaders" in the grand
scheme of history. A naked Peter riding off on a wild horse, his hands
tied behind him, is matched by a similar scene with Mazepa later in the
film.
- Anna Müller, Harvard Ukrainian Summer Institute student, Poland:
The movie was definitely overwhelming, and I should watch it at least three
or four more times in order to grasp the main points. I think it is very
healthy that Ukraine is presented in the film with a good dose of irony
and sarcasm - always as a woman, sometimes raped, sometimes insane, at
times as Mazepa's lover, at times his godchild who becomes his lover. There
is always, though, this strange sort of sexual relationship - someone always
has to seduce and betray. This sort of martyrology proves particularly
appealing to East-European artists.
Another image that really appealed to me was the metaphor
of history: an old woman with very big motherly breasts, even though it
has not always been a good mother for Ukraine, with insane eyes and incessant
curses flowing from her mouth until the director covers it, saying - OK,
that's enough. History talks to us through different people: Voltaire,
Tolstoy, common people, legends handed down from generation to generation.
Every generation creates its own history, and every generation has its
own dimension of objectivity. It the end does it really matter whether
or not Peter the Great was insane? Not really. What matters is how his
image affects us and what is the purpose we need it for. What really matters
is the narrative and the way it influences us and not the historical truth.
That is the post-modern dimension of the movie.
Did you like the film?
- Dr. Szporluk: "I am speaking only as a movie-goer, a non-specialist,
as someone who sometimes, not too often, goes to the movies and sometimes
likes what he sees and sometimes does not. " I found the film interesting
and indeed fascinating. I really feel it to be a major achievement of the
world-class level. This is not an illustration to a history book, it's
a work of art, a post-modernist work of creative imagination.
- Ms. Baczynskyj: I found Mr. Illienko's film very irritating. It needs
a good amount of editing. It is unfinished and much too long. I do not
think the creator has given his audience one ounce of credit for intelligence.
I felt like I was hit over the head 25 times by the same message. In my
opinion the film is very moralistic. I feel bad that it is going out as
the big Ukrainian movie.
- Dr. Hajda: There is much in the film that I liked and much that I admired
without necessarily liking it. Much of the cinematography was very effective,
some of the symbolism, many images, the occasional humor. There were many
very striking parts, in particular the vertep sequence, the devastation
of Baturyn, the representation of Peter I. Despite the certain hyperbole
inherent in this kind of surreal film, I think the picture of Peter is
a powerful corrective to the hagiographic treatment of him in Russian scholarship,
fiction and cinema. He was a very complex and psychologically probably
a very sick man.
On the other hand, the film is simply too long. It would benefit from editing
and pruning, which could enhance its effectiveness both as a piece of art
and as a medium to convey its message. It lacked a certain sense of economy,
particularly in the last half-hour. Although the historical context seems
well enough realized and film - like historical fiction - allows great
leeway for the imagination, I was not persuaded that making Liubov Kochubei
the central female figure and Mazepa's love/sex object is an improvement
on his real interest in her daughter, Motria. Some of the sexual and scatological
imagery (especially that involving Peter) seems to me artistically valid
and effective, but some seems gratuitous and by its overuse weakens the
point it tries to make.
- Dr. Flier: The film had some very strong points and is obviously provocative.
I was impressed by wonderful allusions to the great East Slavic cinema
tradition (especially Dovzhenko, Eisenstein and Tarkovsky, for example,
the importance of landscape and the interaction with nature - especially
water with its ability to destroy and generate, and the references to medieval
orthodoxy and paganism - the effective use of the blessing of the waters
ritual, the funereal rafts let loose on the river. Peter I is right out
of the great Surikov painting when he presides over the execution of the
rebellious striltsi (riflemen). And the humor throughout animated the characters
and the narrative in striking ways. It is important that a nation such
as Ukraine is able to produce such a work of art at this point in its development.
But the film is much too long and repetitive. It needs major editing.
- Ms. Müller: I enjoyed it a lot. I wish movies like this were made
in my country. We need to stop treating ourselves so dead seriously, as
we do right now. Poland cannot be the "Christ of Nations" any
longer, there is too much competition in this field.
Do you think the film is anti-Russian?
- Ms. Baczynskyj: The film is not anti-Russian or anti-Ukrainian, it
is more anti-power. When people are in power, they make deals, they do
things that in some ways have very little connection to what the people
whom they represent really need.
- Dr. Flier: No. The cynical view of history and its characters is cast
on all characters and events.
- Dr. Hajda: The film obviously presents certain figures and events of
Russian history, in a light the Russians might not like. That however,
does not make the film anti-Russian. Some Ukrainians may not like the representation
of Ukraine and Ukrainians in the film either, but that does not make it
anti-Ukrainian.
Is the Ukrainian audience ready for such a film?
- Dr. Szporluk: Watching this film I began to imagine what reactions
it will generate - we already know the official Russian circles hate it
- but I am sure we may expect almost equally negative reactions, although
for different reasons, from some traditionalist Ukrainian patriots. To
them I would say: Let's face it. Do we want to forbid Ukrainian artists
to do what artists in France and Britain, Italy and Germany are free to
do and actually do? Have we not answered yet the question Khvyliovy asked
80 years ago? Do we still think that for the Ukrainians Prosvita is enough,
and that for "Europe" they are not ready even today? To me, the
film proves that at least the Ukrainian cultural elite is safely in "Europe."
I suspect that more regular viewers in Ukraine than we think are also comfortably
in "Europe."
I would not worry whether or not the film is a commercial
success. One should not forget that one of the most popular operas of all
times, "Carmen," was a total fiasco when it was first performed
in Paris, and the composer Georges Bizet died before learning that his
opera was not that bad. The proof of the success of this film, and I agree
here with what Mr. Baley said in his introductory remarks, is that it does
not leave you indifferent in terms of ideology, that it excites you as
a work of art, it makes you mad, excited, but you nevertheless want to
watch it to the end. If you can get people to watch your film for two and
half hours - even if at the end they say it was terrible - you have already
won.
* * *
The screening of "A Prayer for Hetman Mazepa" at Harvard Ukrainian
Summer Institute was made possible thanks to the assistance of Mr. Baley,
composer of its score. and the cooperation of Ihor Didkovsky, the film's
producer.
- Yuri Shevchuk
Copyright © The Ukrainian Weekly, August
25, 2002, No. 34, Vol. LXX
| Home Page |